dimecres, 31 de gener del 2018

John Maxwell Coetzee

Va néixer el 9 de febrer del 1940 a ciutat del Cap i va passar la infantesa i la primera etapa formativa entre la seva ciutat natal i Worcester, de la província de Cap occidental. 
Després d'estudiar en una escola catòlica, va estudiar anglès i matemàtiques a la Universitat de ciutat del Cap, on es graduà el 1960 i 1961, respectivament.

Als inicis de la dècada del 1960, es va desplaçar a Londres (Anglaterra), on va treballar durant algun temps com a programador informàtic per a la companyia IBM. Posteriorment, realitzà un postgrau en literatura a la Universitat de Texas (EUA), i fou professor de llengua i literatura anglesa a la Universitat de Buffalo. El 1984, retornà al seu país, en què fou professor de literatura anglesa a la Universitat de ciutat del Cap, fins a la seva jubilació l'any 2002. En l'actualitat, exerceix funcions d'investigador en el Departament d'anglès de la Universitat d'Adelaida (Austràlia). Coincidint amb la Setmana Literària d'Adelaida de l'any 2006, Coetzee va rebre la nacionalitat australiana, sense que això l'hagi allunyat de Sud-àfrica, el seu lloc de naixement i on transcorre gran part de la seua obra.John Maxwell Coetzee l'any 2006 a Cracòvia
En les seves obres, marcades per un estil simbòlic i metafòric, qüestiona el règim de l'apartheid i qualsevol tipus de racisme, i explora les seves negatives conseqüències en l'ésser humà i la seva societat, i és un dels màxims exponents del corrent postmodernista.
Va ser el primer escriptor guardonat en dues ocasions amb el Premi Booker, el més prestigiós de la literatura en llengua anglesa, l'any 1983 per Life & Times of Michael K i el 1999 per Disgrace.
L'any 2003, fou guardonat amb el Premi Nobel de Literatura per una obra que retrata d'innombrables maneres la sorprenent implicació del foraster, i esdevingué el quart africà a obtenir aquest reconeixement.

Elisabet Castello de Coetzee

 Elizabeth Costello És Una reconeguda novel·lista australiana que ens  revela  a traves d'una Sèrie de 8 Conferències impartides   pel  Món,  el  seu  caràcter  i  la  seva  personalitat. 
Des del Discurs d'acceptació d’un premi  en  una una Facultat de Lletres de Nova Anglaterra , una Conferència sobre el mal celebrada a Amsterdam, fins una lectura del poeta    Robert  Duncan  plena  d’al·lusions  sexuals .
 Coetzee condueix  al Lector inexorablement, com és habitual en aquest autor,cap a una última reflexió més profunda. Elizabeth Costello és, en aparença, La història d'una Dona en la seva faceta de mare, germana, escriptora. Però és també una  incisiva meditació vers l’essència   de narrar   una necessitat   de posar-se  en el lloc de l'altre  per comprendre que la Humanitat és única. Només un escriptor de la mida de Coetzee pot dur a terme aquesta tasca.
Coetzee investiga d'aquesta manera en la comprensió de l'ésser humà. Les seves debilitats, les seves bondats i les seves nombroses ombres.  Interessant i introspectiu.


dissabte, 6 de gener del 2018

El Marroc sensual i fantàstic Aurora Bertrana

El Marroc sensual i fanàtic és la crònica d'un viatge al Marroc de l'escriptora gironina Aurora Bertrana i Salazar, publicat el 4 d'abril de 1936. L'obra, escrita en prosa i en primera persona, recull les impressions del viatge que va realitzar el 1935 al nord d'Àfrica, per estudiar la relació home-dona en la cultura musulmana, i representa una versió molt elaborada de la literatura de viatges de les dones europees a l'època.

Aurora Bertrana va tornar de la seva estada a la Polinèsia l'any 1930, a causa de la malaltia de la seva germana Cèlia.[2] En temps de la Segona Repúblicas'embranca en la política. La seva simpatia amb el moviment feminista i el catalanisme incipient de l'època, amb el naixement d'Esquerra Republicana, van ser claus en la seva implicació definitiva amb la realitat del present. Tot i les expectatives, Bertrana no és afí a la vida política, i torna a viatjar. Poc abans d'esclatar la Guerra Civil, emprèn el viatge cap a Marroc. En cites com aquesta, extreta de la pròpia obra, pot intuir-se clarament l'aversió gairebé bohèmia cap a la vida social i política que l'apressava a marxar i li condicionava la mirada durant el seu viatge
"Llevat dels paisatges, aspectes, caràcter racial i costums, no m'interessava res més. La política [...] no pot interessar un escriptor lliure i sincer sinó a distàncies respectables."
El llibre relata un recorregut per les presons i harems o prostíbuls del país Bertrana s'apropa al món musulmà femení des d'un periodisme no informatiu, sinó subjectiu: és el punt de vista d'una dona que opina sobre la situació d'altres dones Isabel Marcillas apunta que el contrast de la personalitat "moderna" de Bertrana amb la descripció de les "dones orientals" resulta en una imatge gairebé animalitzada de les marroquines. Els estereotips pictòrics orientalistes, instal•lats en l'imaginari col•lectiu, exerceixen una influència decisiva en la ploma d'Aurora Bertrana.
Consideracions
La manera que té l'autora de seleccionar i descriure el que veu revela com pensava una intel•lectual catalana, progressista i independent a principis de segle. Es mou contínuament entre l'atracció i la repulsió pel món del Magrib. Lloa l' "eterna i complicada polidesa marroquina", però alhora aguanta "la decadència inevitable, els vicis clàssics, les misèries massa vulgars" de la ciutat de Fez.
Bertrana no s'identifica mai amb el colonialisme espanyol (recordem que, en les dates del viatge, Espanya ja ha perdut la Guerra del Marroc). D'una banda, perquè és una dona escriptora. Aquest fet li permetia viure la implicació d'Espanya al Marroc des d'una barrera consistent, ja que a les dones no se les considerava elements actius en política, i ja coneixem l'opinió que aquesta li mereixia com a escriptora i artista. De l'altra, el fet de ser catalana no li facilitava en cap cas la identificació amb la política colonial espanyola. Això es veu reflectit en un silenci deliberat respecte a qüestions polítiques, i en una consciència constant de ser "en un altre lloc", de trobar-se envoltada d'un ambient completament exòtic —tot i la proximitat geogràfica i cultural amb la zona d'Andalusia, per exemple
Per sobre de tot, Aurora Bertrana deixa ben clar que és ella qui viatja, una dona amb un objectiu concret: escriure. En la seva narració no vol prescindir dels inconvenients sorgits al llarg del viatge a causa del seu sexe. Si bé la condició sexual pot coartar la seva activitat com a viatgera, i això és fins a cert punt explícit en l'obra, l'escriptura li permet exposar l'aventura com més convingui als seus interessos.
Un dels pilars estructurals de l'obra és la dura crítica a la condició de la dona dins la cultura musulmana. Tot i això, no s'està de traslladar la seva crítica a la vida europea i moderna:
"Les poques molèsties i contrarietats que m'han embarassat en terra de moros no eren filles ni de la temperatura, ni de les bèsties, ni de mals físics, ni d'homes africans, sinó dels europeus d'Àfrica per a aquest senyor, poblador, colonitzador, viatger o funcionari, una dona sola al Marroc no pot ésser altra cosa que allò que somnia i tem tothora: una femella disfressada, plena de possibilitats, però també de perills."

Aurora Bertrana El marroc sensual i fantàstic

Aquest  Any  ,L’any  Bertrana ,    Aurora Bertrana,i  Prudenci  Bertrana,  el  grup  de  lectura  ens  ha  portat  ens  ha  portar  a  recordar  l’obra  magnífica  de  Prudenci  Bertrana    El  recull de  tots  el  Contes, i  a  la  vegada descobrir  l’obra  de  la seva  filla  Aurora Bertrana.  Un  petit  recordatori  d’aquesta  dona  singular  amagada  per  la popularitat  del  seu  pare.
Descobrim la seva voluntat ferma de voler ser una dona lliure i independent, així com de ser escriptora. Malgrat que aquesta fos la seva voluntat, el seu pare, l’escriptor Prudenci Bertrana, va voler que estudiés música, ja que li veia les millors condicions perquè es pogués dedicar a aquesta disciplina, a aquest art. Li va buscar els millors professors i l’Aurora va esdevenir una gran professional del violoncel.
Va rebre una oferta de treball: anar a Suïssa i formar part d’una petita orquestra en un hotel durant els mesos de juliol i agost. La proposta la va trasbalsar, era una bona ocasió per poder perfeccionar els seus estudis de música i adquirir nous coneixements, ser independent i viure la seva vida com a ella li semblés millor. Era el màxim de les seves aspiracions. Va obtenir l’aprovació del seu pare i, molt jove, va marxar cap a Suïssa. Acabat el contracte, la necessitat de guanyar-se la vida i poder seguir estudiant en un prestigiós institut de música la va fer decidir a formar un animat tercet musical amb dues de les seves companyes d’estudis. Ho aconseguiren! L’entusiasme i la joventut fan miracles! Van ser contractades en un prestigiós hotel a Chamonix (França) en temporada d’hivern, on van obtenir bons èxits amb les seves actuacions. Aquí va començar la seva lluita, que no va deixar al llarg de tota la seva vida. Volia aconseguir tot allò que s’havia proposat, i a la seva manera. Ja res podia frenar-la. L’Aurora era una noia intel·ligent, lluitadora, valenta, emprenedora i, sobretot, una dona aventurera. A Suïssa, tot i que va passar moltes privacions, va conèixer una societat responsable, ben estructurada, rica, educada, ben diferent de la seva estimada Girona natal, poruga, endarrerida i carrinclona, que l’havia acompanyada en la seva adolescència, pels volts de 1912.
A Suïssa va conèixer un jove enginyer elèctric, Denys Choffat, amb el qual va contraure matrimoni. Ja no tenia la necessitat de treballar, per això va deixar l’estudi de la música i es va matricular a la universitat, a Filosofia i Lletres. La seva vida girava a l’entorn de l’estudi i la lectura, dues vocacions a les quals havia renunciat per no desobeir el seu pare i per falta de mitjans.
La feina del seu marit els va portar a viatjar a la Polinèsia Francesa, a Tahití. A ella l’entusiasmava viatjar, era el seu deliri, la seva il·lusió, i a les seves memòries explica amb tota mena de detalls el seu viatge per mar, en un vaixell amb poques condicions i menys comoditats durant quaranta dies.
La seva primera impressió del tròpic des del vaixell (en faig un tast) diu així: “Era com un somni enlluernador, com descórrer una cortina damunt un insospitat país de fades.
Aquí ja va començar a sentir la necessitat d’escriure, i ho va fer sobre totes les meravelles que descobria a les illes. Agafava apunts del que hi veia i sentia, dels llocs, la gent, les famílies, i de tot plegat al final en va sortir un llibre.
Al costat de seu marit, va viure tres anys de felicitat compartida en aquestes illes, on va descobrir un món diferent, tan divers, tan distint del que havia conegut fins aleshores
Acabat el contracte de treball que tenia el seu marit a les illes, Bertrana va escriure sobre el seu retorn a Barcelona, el retrobament amb la seva família i els seus nous projectes de viatjar i conèixer altres països i altra gent. Va visitar el Marroc, Ceuta, Tetuan, Xauen… Volia escriure com vivien els homes i les dones en aquest país, la seva cultura, les seves creences, gustos ,tradicions, costums… Sobretot s’interessà per la vida de les dones, l’altra cara de la moneda de la les dones de Tahití.
El seu retorn a Barcelona va coincidir amb el començament de la Guerra Civil espanyola. A les memòries explica com la va viure, com hi va treballar, com hi va patir. I també el seu exili forçós, la Segona Guerra Mundial, amb totes les seves tràgiques conseqüències, i com la van afectar. Finalment, el retorn a la seva Catalunya… Ja havien passat molts anys quan va poder retrobar la tranquil·litat del cos i de l’esperit i lliurar-se plenament a l’escriptura, a posar sobre paper tota la informació acumulada durant tants anys, recordant episodis d’aquestes terribles guerres però també les entranyables amistats que havia fet en el transcurs d’aquests anys. La seva fou una vida excepcional!
El reconeixement públic de Bertrana la portà a escriure articles diversos, fer conferències, dirigir el Lyceum Club, un intent de crear una institució educativa per a dones obreres, i presentar-se com a parlamentària per ERC a les eleccions de 1933; però en va sortir derrotada i va abandonar l'activitat política. Aurora Bertrana ja era un personatge públic compromès amb la seva societat i amb una carrera literària incipient. L'any 1935 marxà al Marroc tota sola per estudiar l'ànima de la dona musulmana i descobrir el concepte que en té l'home musulmà. Fruit d'aquest viatge, on visità harems, bordells i presons, seria el seu llibre "El Marroc sensual i fanàtic". Un  relat  excepcional  que  evidència  la  seva  preocupació  per  la dona .
Quan esclatà la Guerra Civil, Bertrana seguí participant en la vida pública i els cercles literaris en defensa de la República. Va escriure, entre d'altres, al setmanari Company a, revista femenina del PSUC, dirigit per Elisa Uriz, on també col·laboren Anna Murià, Mercè Rodoreda, Carme Montoriol i Maria Teresa Vernet. El seu marit, Denys Chauffat, es va passar a la zona franquista i des d'aleshores van quedar separats.

L’Aurora Bertrana  ens descobreix que la vida és feta per viure-la, sense més circumloquis, i a més ens convenç que això és possible 

El marquès y la esvàstica de Rosa Sala Rose Plàcid Garcia Planas





Resultat d'imatges de imatges de el llibre EL marquès i l'esvàstica de Rosa sala rose i Plàcid garcia planas
Al Ritz de Madrid comença El marquès i l'esvàstica. César González-Ruano i els jueus al París ocupat; al Ritz, on es lliura el premi periodístic que porta el seu nom, César González-Ruano.
A l'acabar el llibre de Rosa Sala Rose i Plàcid García-Planas coneixem una mica de l'obra de César González-Ruano i molt de la seva vida, sobretot d'aquesta època central de la Història i de la seva història que el va conduir fugint a tres capitals europees: Roma, Berlín i França, on va ser empresonat per la Gestapo un 10 de juny de 1942.
Investigació periodística, gairebé novel·lesca molt  ben  documentada  amb  una  amplia  bibliografia per  demostrar que estava implicat en matances de jueus a Andorra , que  d'aquest antisemita que es va aprofitar -entre altres- dels jueus que fugien dels nazis; coneix el seu "parentiu" amb Alfons XIII, els seus gustos sexuals i la seva addicció a la cafeïna i l'alcohol, la seva fascinació per les portacigarrets, les seves cròniques venudes i pagades; el que opinava d'ell la colònia espanyola a Roma  i a França.
  Podem  seguir  al  llarg  del  relat  les ciutats, cases i hotels on es va allotjar, busca el lloc -si ho hi va haver- on es van produir les matances de jueus a Andorra, trobar qui van ser els assassins, i tracta en aquest país de saber si els jueus -i altres que tractaven d'escapar a Espanya des de la França ocupada- allà assassinats van ser casos aïllats o s'ha corregut pel Principat una llei de silenci sobre les fortunes que es van fer a la guerra, la majoria sobre el contraban de béns i persones .González-Ruano va ser un mal tipus de vida molt interessant -encara que és probable que part d'ella fos inventada pel seu propi protagonista, conscient de la necessitat de mantenir una llegenda forjada en vida-, que en el seu moment va tenir gran prestigi però que, a diferència d'amics seus com Francisco Umbral o Camilo José Cela,  ell  la  va  perdre.
González-Ruano no és el d'un gran escriptor    sinó  una  persona   sense  escrúpols, un oportunista igualment capaç d'embolicar-res o la pura mentida en paraules brillants i d'estafar qualsevol amb trapelleries simulades sota un aire de dignitat o noblesa
Quan aquest llibre entrava en impremta, la Fundació Mapfre va anunciar que eliminava el Premi César González-Ruano de periodisme", així finalitza El marquès i l'esvàstica.

Hi ha  una  reflexió   en  el  capítol  23..La  veu  d’un  arqueòleg  que  val  la  pena  tenir-la  present.
La  guerra  y  las  matanzas   entre  seres  humanos  demuestran   que  nuestro  grado   de  civilización  es el  mismo  que   hace  miles  de  años.No  hemos  sido  capaces  de   superar   diferencias  conversando.I  esto  me  produce  una  gran  tristeza”