diumenge, 25 de novembre del 2018



Resultat d'imatges de imatges el meu Mikael de Amos Oz





Amos Oz


lit
Nom amb el qual és conegut l’escriptor israelià Amos Klausner.
Jerusalem, 4 de maig de 1939
És llicenciat en filosofia i en literatura per la Universitat Hebrea de Jerusalem (1963), i posteriorment per la Universitat d’Oxford. Serví de manera intermitent l’exèrcit entre els anys 1958-73. La seva obra té com a eix central la crítica de la societat israeliana sorgida de la diàspora i del sionisme, en la qual emfasitza la distància entre els ideals associats a la creació de l’estat d’Israel i una realitat decebedora, tant des del punt de vista de l’estat de guerra crònica amb els palestins com de les tensions entre els individus i una societat fortament ideologitzada. Aquest darrer aspecte parteix sobretot de l’experiència personal en el kibbuts Hulda, on visqué del 1954 al 1986. Entre les seves obres de ficció sobresurten els reculls de narracionsArṣot ha-tan (‘Terres del xacal’, 1965) i Ad màwet (‘Fins a la mort’, 1971) i les novel·les Maqom aḥer, ‘Un altre lloc’ 

El meu Mikhael Amos





Imatge relacionada


EL  meu  Mikhael

En una ressenya de The New York Times es deia que Jana, la protagonista d'El meu estimat Mijael, era una moderna Madame Bovary israelià. I així és: no se m'acut millor definició per a aquesta dona tan profundament insatisfeta que, (només) aparentment, ho té tot. Amos Oz ens presenta la història d'una angoixa, escrita en primera persona per la pròpia Jana, que sembla no tenir fi. Ja des del principi ens anuncia ella: «Escric perquè les persones a les que estimava han mort. Escric perquè quan era nena tenia una gran capacitat d'estimar i ara aquesta capacitat d'estimar està morint. No vull morir ».
Jana era feliç de nena i ho era quan anava a la universitat i va conèixer, per casualitat, a Mijael Gonen, un estudiant de geologia, del qual es va encapritxar immediatament. Tan ràpid va ser tot que les noces no va trigar a arribar, en realitat, sense conèixer-se prou. I no és que Mijael es transformés en una mena de Dr. Jekyll i Mr. Hyde, sinó que, simplement, la parella va passar a acomodar-se en una inquieta tranquil·litat que amarga a Jana. Ell treballa llargues hores en el seu doctorat mentre ella roman a casa (en contreure matrimoni, abandona els seus estudis de filologia) cuidant del seu fill Yair i dedicada a les seves fantasies. Els seus somnis són precisament l'única via d'escapament que té d'una realitat massa gris, d'aquest Jerusalem dels anys 50 que es converteix en una mena de presó que la manté tancada.
Mijael és un home bo, però massa conformista i, sobretot, apàtic. No es molesta massa a aportar emocions a la seva relació i sembla que ha tirat la tovallola amb la seva dona: si ella s'aixeca animada, ho accepta; si no és el cas, també ho accepta. I així passen les setmanes, els mesos, els anys ... i Jana s'ofega poc a poc. El seu estat d'ànim, apagat, denota cert paral·lelisme amb els pocs atractius que li ofereix Jerusalem, una ciutat que sí que agrada a Mijael. Jana necessita desfogar-sexual i espiritualment, però només troba consol en les seves fantasies i en una actitud compulsiva cap al consum, que fa que els estalvis mai siguin suficients per canviar-se a un pis més gran.
Escrita el 1967, la novel·la d'Amos Oz -llavors l'autor no arribava als trenta anys- va ser publicada a Israel sense massa expectatives. Així li ho va indicar el seu editor, que primer li va recomanar fer alguns canvis i, finalment, li va dir que l'obra no vendria molts exemplars. Per a sorpresa de tots dos, Estimat es va convertir en un èxit de vendes immediat: a Israel va superar els 130.000 exemplars i ja s'ha traduït a vint-i llengües. Potser és perquè la insatisfacció de la Jana, en realitat, no és patrimoni d'aquella època ni d'aquell país. Potser hi ha moltes Janas al món, que han renunciat als seus somnis per ser bones mares i mestresses de casa, que s'asseuen al sofà, que miren llarga estona per la finestra, que després tanquen la cortina i s'ajupen lentament el cap devorades per la incertesa.













El bosc dels secrets
Erin Hunter
Sinopsis
La tensió és molt alta al bosc dels clans de gats guerrers. Les alliances es trenquen i ningú ja no sap en qui confiar o qui pot trair-li demà. En aquest clima tan volàtil, en Cor de Foc ha d'investigar la mort d'en Cua Vermella. El problema és que, quan un busca la veritat, ha d'estar disposat a afrontar-la, i en Cor de Foc descobrirà secrets amagats que molt bé podrien costar-li la vida.

Sobre l'autor
La fascinació que sent per la ferocitat del món natural i el seu amor pels gats són la seva inspiració. Erin és una gran defensora de la natura en qualsevol de les seves formes, i gaudeix inventant profundes explicacions mitològiques per al comportament dels animals, ajudada pel seu interès en l'astrologia i els megàlits.

dilluns, 5 de novembre del 2018

Amos Oz




Resultat d'imatges de Imatges deAmos Oz



‘Amos Oz
'Amos Oz
© SHANNON
lit
Nom amb el qual és conegut l’escriptor israelià Amos Klausner.
Jerusalem, 4 de maig de 1939
És llicenciat en filosofia i en literatura per la Universitat Hebrea de Jerusalem (1963), i posteriorment per la Universitat d’Oxford. Serví de manera intermitent l’exèrcit entre els anys 1958-73. La seva obra té com a eix central la crítica de la societat israeliana sorgida de la diàspora i del sionisme, en la qual emfasitza la distància entre els ideals associats a la creació de l’estat d’Israel i una realitat decebedora, tant des del punt de vista de l’estat de guerra crònica amb els palestins com de les tensions entre els individus i una societat fortament ideologitzada. Aquest darrer aspecte parteix sobretot de l’experiència personal en el kibbuts Hulda, on visqué del 1954 al 1986. Entre les seves obres de ficció sobresurten els reculls de narracionsArṣot ha-tan (‘Terres del xacal’, 1965) i Ad màwet (‘Fins a la mort’, 1971) i les novel·les Maqom aḥer, ‘Un altre lloc’ (1966). Mikhael šelí (‘El meu Mikhael’, 1968), Lagaat ba-maim lagaat ba-ruaḥ (‘Toca l’aigua, toca el vent’, 1973), Kufsah shehora (‘Caixa negra’, 1987, premi Fémina), Panter Ba-Martef (‘Una pantera al soterrani 1995), l’híbrid de poema i novel·la Oto ha-yam ‘El mateix mar’ (1999), i la faula Pit'om be'omek ya-ya'ar (‘Sobtadament, al fons del bosc’, 2005). Estretament compromès en la vida política del seu país, fou un dels creadors i el principal representant del moviment Pau Ara (1977), i ha advocat públicament per una solució negociada amb els palestins centrada en l’existència de dos estats contigus, posicions que ha reflectit en articles i reculls d’assaigs ( Po va-sham be-eretz Israel , ‘A la terra d’Israel’, 1982; Mimordot ha-Levanon , ‘Els turons del Líban’ 1988; Be'etzem yesh kan shte milhamot , ‘Dues guerres diferents’, 2002 i, en anglès, How to Cure a Fanatic , 2006). Ha escrit també el recull d’assaigs sobre literatura Mathilim Sipur (‘La història comença’,1996). El 2002 publicà Sipur ‘al ahavah ve-hoshekh (‘Una història d’amor i dolor’), memòries en les quals superposa la biografia amb la història recent del poble jueu. Ha estat guardonat amb nombrosos premis al seu país i a l’estranger: El 1978 guanyà el premi Brenner (1978), de literatura d’Israel (1998), l’Internacional Catalunya (2004, compartit amb l’intel·lectual palestí Sari Nusseibeh), el Goethe (2005) i el Príncipe de Astúrias de les lletres (2007), entre d’altres. La seva obra ha estat traduïda a nombroses llengües.